Quando estamos aprendendo um novo idioma, é comum surgirem dúvidas quando duas ou mais palavras têm o mesmo significado, mas são utilizadas de formas diferentes.
É o caso de Yet e Still, que, apesar de serem traduzidos quase sempre como “ainda”, não são sinônimos. Por isso, é preciso saber quando usar um e quando usar o outro.
Neste artigo, explicamos a diferença para que você não confunda mais!
Quando usar Yet
A palavra “Yet” expressa principalmente a ideia de que uma ação ou evento ainda não aconteceu, mas espera-se que aconteça.
“Yet” pode funcionar como conjunção e, dependendo de sua posição na frase, pode significar: no entanto, entretanto, contudo, todavia, etc.
| Yet, the situation is better. | No entanto, a situação está melhor. |
| The house is big, yet expensive. | A casa é grande, contudo é cara. |
Além disso, “Yet” também pode funcionar como advérbio de tempo, podendo significar “ainda” ou “já”.
Como advérbio, “Yet” é frequentemente utilizada no Present Perfect, em frases negativas e interrogativas e neste caso, normalmente é posicionada no final da frase, como uma forma de dar ênfase na ação que ainda não foi feita.
| She hasn’t finished the homework yet. | Ela ainda não terminou a lição de casa. |
| Have you bought a gift yet? | Você já comprou um presente? |
| I haven’t got a job yet. | Eu ainda não arranjei um emprego. |
Apesar de ser muito incomum e extremamente formal, “Yet” pode ser utilizada em frases afirmativas (embora “still” seja mais comum), para expressar uma ação que ainda não terminou ou ainda não aconteceu.
| He has yet to find another job. | Ele ainda tem que encontrar outro emprego. |
| There is time yet. | Ainda há tempo. |
Quando usar Still
A palavra “Still” também pode ser traduzida como “ainda” para expressar principalmente a ideia de uma ação passada que continua no presente.
“Still” pode ser utilizada em frases afirmativas e em interrogativas, como advérbio de tempo, adjetivo e até como substantivo.
Quando “Still” é utilizada como advérbio, em geral deve vir antes do verbo principal e depois do verbo To be.
| I’m still waiting for you. | Eu ainda estou esperando por você. | Advérbio |
| Mark and Susan are still married. | Mark e Susan ainda são casados. | |
| John still likes her. | John ainda gosta dela. | |
| Susan stayed still for a long time. | Susan ficou imóvel por um longo tempo. | Adjetivo |
| The still is closed. | O alambique está fechado. | Substantivo |
Você também pode gostar de ler:
Your e You’re não são a mesma coisa: saiba a diferença!
Quando usar "To" e quando usar "For"? Entenda as diferenças entre estas duas preposições da Língua Inglesa!
👉 Continue Lendo.. Clique aqui